Rolling in the deep dịch. Văn bản; Trang Web; Rolling in the deep. Rolling in the deep. 0 /5000 Từ:-Sang:-Kết quả (Việt) 1: Sao chép! Cán trong sâu. đang được dịch, vui lòng đợi.. Kết quả
Đáng lẽ chúng ta đã có tất cả. Rolling in the deep. Ngỡ rằng anh sẽ mãi ở bên tôi. You had my heart inside of your hand. Anh đã có được trái tim tôi. And you played it, to the beat. Và anh đùa giỡn nó đến mức loạn nhịp. We could have had it all. Đáng lẽ chúng ta đã có tất cả.
Rolling in the deep. (Tears are gonna fall, rolling in the deep) You had my heart inside of your hand. (You're gonna wish you never had met me) And you played it to the beat. (Tears are gonna fall, rolling in the deep) Baby, I have no story to be told. But I've heard one of you. And I'm gonna make your head burn.
Rolling in the deep. (Tears are gonna fall, rolling in the deep) You had my heart inside your hand, (You're gonna wish you never had met me) And you played it to the beat. (Tears are gonna fall, rolling in the deep) Could have had it all, Rolling in the deep, You had my heart inside of your hands, But you played it with a beating.
Vay Tiền Nhanh. Hoạ mi nước Anh Adele đã khiến cho biết bao người yêu nhạc khắp thế giới phải thổn thức và bài hát Rolling In The Deep cũng không ngoại lệ. Bài hát là lời trách móc của cô gái đối với anh chàng người yêu không chung thuỷ. Lời và lời dịch Rolling In The DeepCuồn Cuộn Trong Sâu Thẳm There's a fire starting in my heartCó một ngọn lửa nhen nhóm trong tim emReaching a fever pitch, it's bringing me out the darkChạm cơn bùng nổ, nó mang em thoát khỏi màn đêmFinally I can see you crystal clearCuối cùng em có thể nhìn thấu được con người anhGo 'head and sell me out and I'll lay your ship bareTiếp tục bán rẻ em đi và em sẽ lột trần anh raSee how I leave with every piece of youHãy nhìn cách em rời bỏ anh hoàn toànDon't underestimate the things that I will doĐừng đánh giá thấp những điều em sẽ làm There's a fire starting in my heartCó một ngọn lửa nhen nhóm trong tim emReaching a fever pitchChạm cơn bùng nổAnd it's bringing me out the darkVà nó mang thoát khỏi màn đêm The scars of your love remind me of usVết sẹo tình yêu gợi em nhớ về đôi taThey keep me thinking that we almost had it allChúng khiến em nghĩ rằng chúng ta hầu như đã có tất cảThe scars of your love, they leave me breathlessVết sẹo tình yêu, chúng bóp nghẹt hơi thở emI can't help feelingEm không thể thôi cảm giácWe could have had it allChúng ta đã có thể có tất cảYou're gonna wish you never had met meAnh sẽ phải ước chưa bao giờ gặp emRolling in the deepCuồn cuộn trong sâu thẳmTears are gonna fall, rolling in the deepNhững giọt nước mắt rơi, lăn tròn trong tâm khảmYou had my heart inside of your handAnh đã có được trái tim em trong bàn tay You're gonna wish you never had met meAnh sẽ phải ước chưa bao giờ gặp emAnd you played it, to the beatVà anh chơi đùa với nó tới từng nhịp đậpTears are gonna fall, rolling in the deepNhững giọt nước mắt rơi, lăn tròn trong tâm khảm Baby, I have no story to be toldAnh à, em không còn chuyện gì để kể lể cảBut I've heard one on youNhưng em đã nghe một chuyện về anhAnd I'm gonna make your head burnVà em sẽ khiến cho đầu óc anh quay cuồngThink of me in the depths of your despairHãy nghĩ đến em trong sự tột cùng của tuyệt vọngMake a home down thereXây dựng một ngôi nhà trong nấm mồ đóAs mine sure won't be sharedVì em chắc chắn sẽ không chung phận với anh đâu You're gonna wish you never had met meAnh sẽ phải ước chưa bao giờ gặp emThe scars of your love remind me of usVết sẹo tình yêu gợi em nhớ về đôi taTears are gonna fall, rolling in the deepNhững giọt nước mắt rơi, lăn tròn trong tâm khảmThey keep me thinking that we almost had it allChúng khiến em nghĩ rằng chúng ta hầu như đã có tất cảYou're gonna wish you never had met meAnh sẽ phải ước chưa bao giờ gặp emThe scars of your love, they leave me breathlessVết sẹo tình yêu, chúng bóp nghẹt hơi thở emTears are gonna fall, rolling in the deepNhững giọt nước mắt rơi, lăn tròn trong tâm khảmI can't help feelingEm không thể thôi cảm giácWe could have had it allChúng ta đã có thể có tất cảYou're gonna wish you never had met meAnh sẽ phải ước chưa bao giờ gặp emRolling in the deepCuồn cuộn trong sâu thẳmTears are gonna fall, rolling in the deepNhững giọt nước mắt rơi, lăn tròn trong tâm khảmYou had my heart inside of your handAnh đã có được trái tim em trong bàn tay You're gonna wish you never had met meAnh sẽ phải ước chưa bao giờ gặp emAnd you played it, to the beatVà anh chơi đùa với nó tới từng nhịp đập Tears are gonna fall, rolling in the deepNhững giọt nước mắt rơi, lăn tròn trong tâm khảmWe could have had it allChúng ta đã có thể có tất cảRolling in the deepCuồn cuộn trong sâu thẳmYou had my heart inside of your handAnh đã có được trái tim em trong bàn tayBut you played it, with a beatingVà anh chơi đùa với nó tới từng nhịp đậpThrow your soul through every open door woahHãy cứ vứt bỏ linh hồn của anh qua mọi cánh cửa mở điCount your blessings to find what you look for woahHãy cứ đếm phước lành của anh để tìm kiếm thứ anh thèm khát điTurn my sorrow into treasured gold woahHãy cứ biến nỗi sầu của em thành kho tàng quý giá đi You'll pay me back in kind and reap just what you sow woahAnh rồi sẽ phải giá và gặt lấy quả báo mà anh đã gieoYou're gonna wish you never had met meAnh sẽ phải ước chưa bao giờ gặp emWe could have had it allChúng ta đã có thể có tất cảTears are gonna fall, rolling in the deepNhững giọt nước mắt rơi, lăn tròn trong tâm khảmWe could have had it allChúng ta đã có thể có tất cảYou're gonna wish you never had met meAnh sẽ phải ước chưa bao giờ gặp emIt all, it all, it allTất cả, tất cả, tất cảTears are gonna fall, rolling in the deepNhững giọt nước mắt rơi, lăn tròn trong tâm khảm We could have had it allChúng ta đã có thể có tất cảYou're gonna wish you never had met meAnh sẽ phải ước chưa bao giờ gặp emRolling in the deepCuồn cuộn trong sâu thẳmTears are gonna fall, rolling in the deepNhững giọt nước mắt rơi, lăn tròn trong tâm khảmYou had my heart inside of your handAnh đã có được trái tim em trong bàn tay You're gonna wish you never had met meAnh sẽ phải ước chưa bao giờ gặp emAnd you played it to the beatVà anh chơi đùa với nó tới từng nhịp đậpTears are gonna fall, rolling in the deepNhững giọt nước mắt rơi, lăn tròn trong tâm khảm We could have had it allChúng ta đã có thể có tất cảYou're gonna wish you never had met meAnh sẽ phải ước chưa bao giờ gặp emRolling in the deepCuồn cuộn trong sâu thẳmTears are gonna fall, rolling in the deepNhững giọt nước mắt rơi, lăn tròn trong tâm khảmYou had my heart inside of your handAnh đã có được trái tim em trong bàn tay You're gonna wish you never had met meAnh sẽ phải ước chưa bao giờ gặp em But you played itNhưng anh đã chơi đùa với nóYou played itAnh đã chơi đùa với nóYou played itAnh đã chơi đùa với nóYou played it to the đã chơi đùa với nó tới từng nhịp đập Từ vựng tiếng Anh Crystal /ˈkrɪstl/ n tinh thể, pha lê Underestimate /ˌʌndərˈestɪmeɪt/ v đánh giá thấp Despair /dɪˈsper/ n sự thất vọng, nỗi tuyệt vọng
Rolling In The Deep - Bài hát đạt giải Ghi âm của năm và Video ngắn xuất sắc được công bố trong lễ trao giải Grammy lần thứ 54 tại Los Angeles, Mỹ. Chúng ta cùng lắng nghe và thưởng thức giai điệu của bài hát này nhé! Video từ Youtube Lời bài hát There's a fire starting in my heart, Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark, Finally, I can see you crystal clear, Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare, See how I'll leave with every piece of you, Don't underestimate the things that I will do, There's a fire starting in my heart, Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark, The scars of your love remind me of us, They keep me thinking that we almost had it all, The scars of your love, they leave me breathless, I can't help feeling, We could have had it all, You're gonna wish you never had met me, Rolling in the deep, Tears are gonna fall, rolling in the deep, You had my heart inside of your hands, You're gonna wish you never had met me, And you played it to the beat, Tears are gonna fall, rolling in the deep, Baby, I have no story to be told, But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn, Think of me in the depths of your despair, Make a home down there as mine sure won't be shared, The scars of your love remind me of us, You're gonna wish you never had met me, They keep me thinking that we almost had it all, Tears are gonna fall, rolling in the deep, The scars of your love, they leave me breathless, You're gonna wish you never had met me, I can't help feeling, Tears are gonna fall, rolling in the deep, We could have had it all, You're gonna wish you never had met me, Rolling in the deep, Tears are gonna fall, rolling in the deep, You had my heart inside of your hands, You're gonna wish you never had met me, And you played it to the beat, Tears are gonna fall, rolling in the deep, Could have had it all, Rolling in the deep, You had my heart inside of your hands, But you played it with a beating, Throw your soul through every open door, Count your blessings to find what you look for, Turn my sorrow into treasured gold, You'll pay me back in kind and reap just what you've sown, You're gonna wish you never had met me, We could have had it all, Tears are gonna fall, rolling in the deep, We could have had it all, You're gonna wish you never had met me, It all, it all, it all, Tears are gonna fall, rolling in the deep, We could have had it all, You're gonna wish you never had met me, Rolling in the deep, Tears are gonna fall, rolling in the deep, You had my heart inside of your hands, You're gonna wish you never had met me, And you played it to the beat, Tears are gonna fall, rolling in the deep, Could have had it all, You're gonna wish you never had met me, Rolling in the deep, Tears are gonna fall, rolling in the deep, You had my heart inside of your hands, But you played it, You played it, You played it, You played it to the beat. Lời dịch bài hát từ một ngọn lửa đang bắt đầu bùng cháy trong trái tim tôiNó khiến tôi luôn sôi sụcNó khiến tôi phải chạy ra khỏi bóng đêmCuối cùng tôi cũng nhìn thấy anhMột viên kim cương đầy khiếm khuyếtHãy tiếp tục điAnh đã phản bội tôiVà tôi sẽ quăng hết những thứ chết tiệt còn sót lại của anhTôi muốn thấy tôi sẽ rời khỏi đây với từng mảnh trên người anh như thế nàoTôi sẽ không bao giờ đánh giá thấp những thứ tôi đã làmCó một ngọn lửa đang bắt đầu bùng cháy trong trái tim tôiNó khiến tôi luôn sôi sụcNó khiến tôi phải chạy ra khỏi bóng đêmNhững tổn thương trong tình yêu luôn nhắc tôi nhớ đến hai chúng taChúng khiến tôi phải suy nghĩ đến những thứ mà cả hai chúng ta đã từng cóNhững tổn thương trong tình yêu luôn khiến hai chúng ta khó thởTôi không thể ngừng cảm giácChúng ta đã có được những thứ gìChắc anh đang ước là chưa bao giờ anh gặp tôiChúng ta thực sự đã lúng quá sâuHai hàng lệ đang rơi, tận sâu thẳm trái tim tôiAnh đã từng giữ chặt được trái tim tôi…Chắc anh luôn ước gì…trong lòng bàn tay anh phải chi anh đừng bao giờ gặp tôi trước kiaVà anh đã đùa giỡn với nó Hai hàng lệ đang rơi…Với trái tim tôi Tận sâu thẳm trái tim tôiTôi không có gì để nói với anhNhưng tôi đã nghe được một vài thứ về anhVà tôi sẽ khiến đầu anh phải bốc cháyKhiến anh phải suy nghĩ về tôi trong nỗi thất vọng cực độ của anhAnh khiến ngôi nhà của hai chúng ta sụp đổKhi mà chủ nhân nó lại không phải là tôiNhững tổn thương trong tình yêu luôn nhắc tôi nhớ đến hai chúng taChúng khiến tôi phải suy nghĩ đến những thứ mà cả hai chúng ta đã từng cóNhững tổn thương trong tình yêu luôn khiến hai chúng ta khó thởTôi không thể ngừng cảm giácChúng ta đã có được những thứ gìChắc anh đang ước là phải chi anh đừng bao giờ gặp tôi trước kiaChúng ta thực sự đã lúng quá sâuHai hàng lệ đang rơi, tận sâu thẳm trái tim tôiAnh đã từng giữ chặt được trái tim tôi…Chắc anh luôn ước gì…trong lòng bàn tay anh phải chi anh đừng bao giờ gặp tôi trước kiaVà anh đã đùa giỡn với nó Hai hàng lệ đang rơi…Với trái tim tôi Tận sâu thẳm trái tim tôiAnh đã tự buông thả chính bản thân mình qua mỗi cánh cửa đang mở tung ấyAnh luôn trông chờ vào những điều chúa ban phúc đểTìm kiếm những thứ mà anh luôn trông chờAnh đã biến sự đau khổ của tôi thành mỏ vàng của chính bản thân anhVà anh đã đền đáp lại tôi một cách rất tử tếAnh đã lấy lại những gì mà anh đã gieo mầm ở tôiChúng ta đã từng có tất cảChắc anh luôn ước là sẽ không bao giờ gặp tôiChúng ta đã lúng quá sâuHai hàng lệ không ngừng tuôn chảy trong sâu thẳm trái tim tôiAnh đã từng giữ chặt được trái tim tôi trong…Chắc anh luôn ước là…trong lòng bàn tay anh phải chi anh đừng gặp tôi trước kiaChúng ta đã từng có tất cảAnh luôn ước là anh đừng bao giờ gặp tôi trước kiaChúng ta đã lún quá sâu Hai hàng lệ không ngừng tuôn chảy trong sâu thẳm trái tim tôiAnh đã từng giữ chặt được trái tim tôi trong…Chắc anh luôn ước là…trong lòng bàn tay anh Sẽ không bao giờ gặp tôiNhưng anh đã đùa giỡn với nóAnh đã đùa giỡn với nóAnh đã đùa giỡn với nóAnh đã đùa giỡn với trái tim tôi
Amando incondicionalmenteHá uma chama acendendo no meu coraçãoChegando num ponto de febre, está me tirando da escuridãoFinalmente eu posso vê-lo claro como um cristalVá em frente e me abandone, eu vou expor seus podresVeja como eu o deixo com cada pedaço seuNão subestime as coisas que eu vou fazerHá uma chama acendendo no meu coraçãoChegando num ponto de febreE está me tirando da escuridãoAs cicatrizes do teu amor me fazem lembrar de nósMe fazem pensar que nós tivemos quase tudoAs cicatrizes de seu amor me deixam sem fôlegoEu não consigo parar de sentirNós poderíamos ter tido tudoAmando incondicionalmenteVocê teve meu coração na palma de sua mãoE você brincou com eleDe acordo a batidaQuerido, não tenho nenhuma história a ser contadaMas ouvi uma das suasE eu vou fazer a sua cabeça queimarPense em mim nas profundezas do seu desesperoCriando um lar lá em baixoJá que o meu não será compartilhadoAs cicatrizes do teu amor me fazem lembrar de nósMe fazem pensar que nós tinhamos quase tudoAs cicatrizes de seu amor me deixam sem fôlegoEu não consigo parar de sentirNós poderíamos ter tido tudoAmando incondicionalmenteVocê teve meu coração na palma de sua mãoE você brincou com eleDe acordo a batidaNós poderíamos ter tido tudoAmando incondicionalmenteVocê teve meu coração na palma de sua mãoMas você brincou com eleCom a batidaJogue sua alma em cada porta abertaConte suas bênçãos para encontrar o que procuraTransformou minha tristeza em ouro preciosoVocê vai me pagar tintim por tintimE colher o que plantouNós poderíamos ter tido tudoNós poderíamos ter tido tudoTudo, tudo tudo,Nós poderíamos ter tido tudoAmando incondicionalmenteVocê teve meu coração na palma de sua mãoE você brincou com eleDe acordo a batidaNós poderíamos ter tido tudoAmando incondicionalmenteVocê teve meu coração na palma de sua mãoMas você brincou com eleDe acordo a batidaRolling In The DeepThere's a fire starting in my heartReaching a fever pitch, it's bringing me out the darkFinally I can see you crystal clearGo ahead and sell me out and I'll lay your ship bareSee how I leave with every piece of youDon't underestimate the things that I will doThere's a fire starting in my heartReaching a fever pitchAnd it's bringing me out the darkThe scars of your love remind me of usThey keep me thinking that we almost had it allThe scars of your love they leave me breathlessI can't help feelingWe could've had it allRolling in the deepYou had my heart inside of your handAnd you played itTo the beatBaby I have no story to be toldBut I've heard one of youAnd I'm gonna make your head burnThink of me in the depths of your despairMaking a home down thereAs mine sure won't be sharedThe scars of your love remind me of usThey keep me thinking that we almost had it allThe scars of your love they leave me breathlessI can't help feelingWe could've had it allRolling in the deepYou had my heart inside of your handAnd you played itTo the beatCould've had it allRolling in the deepYou had my heart inside of your handBut you played itWith the beatingThrow your soul through every open doorCount your blessings to find what you look forTurned my sorrow into treasured goldYou pay me back in kindAnd reap just what you sowWe could've had it allWe could've had it allIt all, it all it all,We could've had it allRolling in the deepYou had my heart inside of your handAnd you played itTo the beatCould've had it allRolling in the deepYou had my heart inside of your handBut you played it,you played it, you played itYou played it to the beat
ROLLING IN THE DEEP Adele Lưu ý - Các bạn có thể xem video bài hát dưới chế độ song ngữ thông minh tại đây Lời bài hát Rolling In The Deep - Bạn có thể tìm hiểu phương pháp học tiếng Anh qua bài hát của VOCA và học nhiều bài hát hơn tại website - Chúc bạn nghe nhạc vui vẻ!^^ There's a fire starting in my heart Trong trái tim tôi nhen nhóm ngọn lửa Reaching a fever pitch Nó bùng cháy It's bringing me out the dark Và đưa tôi thoát khỏi bóng đêm Finally I can see you crystal clear Cuối cùng tôi cũng hiểu rõ con người anh Go 'head and sell me out and Cứ việc bán rẻ tôi và I'll lay your ship bare Tôi sẽ phanh phui hết những việc làm dơ bẩn của anh See how I leave with every piece of you Hãy nhìn cách tôi dần dần rời khỏi anh Don't underestimate the things that I will do Đừng đánh giá thấp điều tôi sẽ làm There's a fire starting in my heart Trong trái tim tôi nhen nhóm ngọn lửa Reaching a fever pitch Nó bùng cháy And it's bringing me out the dark Và đưa tôi thoát khỏi bóng đêm The scars of your love remind me of us Những vết thương lòng nhắc tôi nhớ lại về chúng ta They keep me thinking Chúng khiến tôi nghĩ rằng That we almost had it all Đáng lẽ chúng ta đã có tất cả The scars of your love, they leave me breathless Những vết thương lòng, chúng khiến tôi như nghẹt thở I can't help feeling Tôi không thể cảm nhận được gì nữa We could have had it all Đáng lẽ chúng ta đã có tất cả Rolling in the deep Cứ ngỡ bản thân đã có một điểm tựa Your had my heart inside of your hand Anh đã có được trái tim tôi And you played it, to the beat Và anh đùa giỡn nó đến mức loạn nhịp Baby I have no story to be told Này anh, tôi chẳng có gì để nói But I've heard one on you Nhưng tôi đã nghe một chuyện về anh And I'm gonna make your head burn Và tôi sẽ khiến đầu óc anh điên cuồng Think of me in the depths of your despair Nghĩ về tôi là nỗi tuyệt vọng tột cùng của anh Making a home down there Hãy tự xây mái ấm của riêng anh As mine sure won't be shared Còn mái ấm của tôi sẽ chẳng thể chia sẻ cùng anh The scars of your love remind me of us Những vết thương lòng nhắc tôi nhớ lại về chúng ta They keep me thinking that we almost had it all Chúng khiến tôi nghĩ rằng đáng lẽ chúng ta đã có tất cả The scars of your love, they leave me breathless Những vết thương lòng, chúng khiến tôi như nghẹt thở I can't help feeling Tôi không thể cảm nhận được gì nữa We could have had it all Đáng lẽ chúng ta đã có tất cả Rolling in the deep Ngỡ rằng anh sẽ mãi ở bên tôi You had my heart inside of your hand Anh đã có được trái tim tôi And you played it, to the beat Và anh đùa giỡn nó đến mức loạn nhịp We could have had it all Đáng lẽ chúng ta đã có tất cả Rolling in the deep Cứ ngỡ bản thân đã có một điểm tựa You had my heart inside of your hand Anh đã có được trái tim tôi But you played it Nhưng anh đùa giỡn nó With a beating Đến mức loạn nhịp Throw your soul through every open door Anh lao vào những cơ hội mới Count your blessings to find what look for Biết ơn cuộc sống và tìm kiếm những gì anh mong đợi Turn my sorrow into treasured gold Anh coi nỗi buồn đau của tôi là niềm vui của anh You'll pay me back in kind Rồi anh sẽ phải trả giá And reap just what you sow Và nhận lại những gì anh đã gieo rắc You're gonna wish you never had met me Anh sẽ phải ước rằng chưa từng gặp tôi We could have had it all Đáng lẽ chúng ta đã có tất cả We could have had it all, yeah Đáng lẽ chúng ta đã có tất cả It all Tất cả It all Tất cả It all Tất cả We could have had it all Đáng lẽ chúng ta đã có tất cả Rolling in the deep Ngỡ rằng anh sẽ mãi ở bên tôi You had my heart inside of your hand Anh đã có được trái tim tôi And you played it Và anh đùa giỡn với nó To the beat Đến mức loạn nhịp We could have had it all Đáng lẽ chúng ta đã có tất cả Rolling in the deep Cứ ngỡ bản thân đã có một điểm tựa You had my heart inside of your hand Anh đã có được trái tim tôi But you played it Nhưng anh đùa giỡn với nó You played it Anh đùa giỡn với nó You played it Anh đùa giỡn với nó You played it to the beat Anh đùa giỡn trái tim tôi đến mức loạn nhịp - Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Rolling in The Deep một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của VOCA Music. VOCA Music áp dụng một qui trình học bài hát bài bản sẽ giúp bạn học các từ vựng quan trọng trong bài hát một cách nhanh chóng, rèn luyện kỹ năng Nghe, cải thiện cách phát âm theo chuẩn người bản ngữ, và sử dụng thành thạo các cấu trúc câu chọn lọc trong bài hát vào giao tiếp. Bạn có thể tìm hiểu về phương pháp của VOCA Music qua video bên dưới, sau đó hãy tạo cho mình một tài khoản Miễn phí để trải nghiệm cách học tuyệt vời này của VOCA. Ngoài ra, bạn có thể học trên máy tính/laptop, hoặc tải ứng dụng VOCA Music vào điện thoại để học tiếng Anh mọi lúc mọi nơi nữa nhé ^^ VOCA Music giải pháp học tiếng Anh giao tiếp qua Âm nhạc đầu tiên tại Việt Nam. Website , hoặc Các bạn cũng có thể cài đặt Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone của mình để học tiện lợi hơn - Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone iOS - Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone chạy Android * Nguồn lời dịch của bài hát này được VOCA tham khảo từ các bản dịch phổ biến nhất trên internet, nếu bạn còn bản dịch nào hay hơn hãy chia sẽ bên dưới để mọi người tham khảo nha!
There's a fire starting in my heart, Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark, Finally, I can see you crystal clear, Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare, See how I'll leave with every piece of you, Don't underestimate the things that I will do, There's a fire starting in my heart, Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark, The scars of your love remind me of us, They keep me thinking that we almost had it all, The scars of your love, they leave me breathless, I can't help feeling, We could have had it all, You're gonna wish you never had met me, Rolling in the deep, Tears are gonna fall, rolling in the deep, You had my heart inside of your hands, You're gonna wish you never had met me, And you played it to the beat, Tears are gonna fall, rolling in the deep, Baby, I have no story to be told, But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn, Think of me in the depths of your despair, Make a home down there as mine sure won't be shared, The scars of your love remind me of us, You're gonna wish you never had met me, They keep me thinking that we almost had it all, Tears are gonna fall, rolling in the deep, The scars of your love, they leave me breathless, You're gonna wish you never had met me, I can't help feeling, Tears are gonna fall, rolling in the deep, We could have had it all, You're gonna wish you never had met me, Rolling in the deep, Tears are gonna fall, rolling in the deep, You had my heart inside of your hands, You're gonna wish you never had met me, And you played it to the beat, Tears are gonna fall, rolling in the deep, Could have had it all, Rolling in the deep, You had my heart inside of your hands, But you played it with a beating, Throw your soul through every open door, Count your blessings to find what you look for, Turn my sorrow into treasured gold, You'll pay me back in kind and reap just what you've sown, You're gonna wish you never had met me, We could have had it all, Tears are gonna fall, rolling in the deep, We could have had it all, You're gonna wish you never had met me, It all, it all, it all, Tears are gonna fall, rolling in the deep, We could have had it all, You're gonna wish you never had met me, Rolling in the deep, Tears are gonna fall, rolling in the deep, You had my heart inside of your hands, You're gonna wish you never had met me, And you played it to the beat, Tears are gonna fall, rolling in the deep, Could have had it all, You're gonna wish you never had met me, Rolling in the deep, Tears are gonna fall, rolling in the deep, You had my heart inside of your hands, But you played it, You played it, You played it, You played it to the beat.
lời dịch rolling in the deep